Quote:
Originally Posted by ZhangFei
Gouken is not Sheng Long
Sheng Long is a mistranslation for Dragon Punch
|
If you want to be totally technical about it, Sheng Long is a perfectly acceptable translation for Dragon Punch. The "shoryu" part of "shoryuken" was translated into Chinese, which was then transliterated into English to read as Sheng Long. The term "sheng long" translates as "rising dragon" in Chinese.
SkinnyPupp is right about the exact history though. EGM started the hoax and it caught on, then Capcom actually created a master and called him Gouken. If "fake" Sheng Long is Ken and Ryu's master, and Gouken is Ken and Ryu's master, and we assume that Ken and Ryu only had one master, then Gouken is Sheng Long.